Defris Pangaila
Bahasa Tonsawang(Minahasa)
Amang : ayah
Anak laki-laki : ambe
Anak perempuan : neṅe
Anjing : bale’d
Anjing hutan betina : łahu
Anjing hutan jantan : kombołeng
Api : baha
Ayam : ko’ko
Babi : tiei
Babi hutan : sa’bu
Baju : łatang
Bantal : paułunan
Belalang : tili
Belanga : tamba’ga
Belut : kośili
Beṅe : perempuan
Biawak : mahahama
Burung : mełepa’d
Burung bangau : tapałohoh
Burung belibis : dairi
Burung elang : tapengahat
Burung gagak : koah
Burung pipit : boya
Burung srigunting : tokula’
Cacing : kołoaṱi
Capung : korotong
Celana : sołana’
Danau : łuah
Gempa bumi : manguawo’
Ikan gabus : koho’
Ikan gabus besar : kalambot
Ikan mas : tambêr
Inang : ibu
Itik : łewe
Jalan : Dałan, têmbêran
Jengkrik : borit
Kakak : kaha’
Kecoa : iwês
Kepiting : kayong
Kuda : kawayo
Lalat : boroṱoh
Lebah : łapehe’dan
Lipan : moṅoṅiwit
Mainan : ayang
Nyamuk : nênêh
Pakaian dalam : peke’
Paman : iṱo’
Piring : pindan
Rumah : bałe
Sapi hutan : mahawołuhun
Sapu : kohakas
Sapu lidi panjang : a’das
Saudara : po’g
Sawah : poman
Selimut : koko’b
Semut : sêrêm
Ses : susi
Suami/ istri : karoang, tete’b i mbatangan
Sungai : łondoła
Tałun : hutan
Tante : tanta
Tawon : tamboyomboyong
Teman : karua
Tempat meletakkan tungku : taingan
Tempat tidur : paho’oan
Tikar : bo’an
Tikus : tau’nga
Tikus ekor putih : katambuł
Tikus hitam kecil : borongis
Tikus kecil : bołot
Tuama : laki-laki
Udang : sekang
Udang halus : kołowit
Ular : ułah
Ular piton : tupe’go
Ulat : kołoaṱi
Wajan : duping
Walang sengit : taṅango
Pengenalan bagian lingkungan sekolah (Mongita’u tiha’ łesa’ i sikołah
Alat tulis : powatih
Atap : sêłêt
Bangku : bakuł
Buku tulis : papamaṱihan
Dinding : kêndir
Halaman : kitał
Jendela : janeła
Kamar kecil/ wc : paruruan
Kursi : ka’dera
Lantai : bêłah
Meja : meya
Pagar : tondoh
Penghapus : kohuśu
Pensil : pêtêłot
Pintu : boṅang
Sekolah : sikoła
Tas : sopoy
Kelompok kata kerja
Ambil : injon
Kerja : tawoy
Buat : tułi’d
Pukul : ta’deł
Lari : łołah
Datang : moay
Duduk : dumaṱuh
Berdiri : tumo’d
Tidur : mo’o
Memasak : masiwo/ matu’un
Menyapu : mangakas
Minum : łuku’
Bernapas : maśêng
Buang air besar : ma’ilong
Buang air kecil : tumiṱi’
Menyanyi : kumatar
Menyapu : mangakas
Mencuci pakaian : mangemes
Mencuci kaki, barang : mangeśe
Mencuci tangan/ muka: manjamo
Memarahi : mo’boro’
Berbicara/ berpidato : Moho’dait
Membujuk, : mo’beat
Menyambut : sumupah
Menyumpahi : sumupa
Menyekop : sumekow
Menjinjing : mi’bit
Mengangkat, berangkat : matang
Menangis : mêkae’
Minum : łuku : mê’de’
Pukul : da’dah
Bangun , berdiri : tumo’d
Mendengkur : meheng
Berjalan : łumapang
Berhenti : sumondo’
Menulis : mamaṱih
Membaca : maca
Melompat : łumombo’
Turun : łumołos
Naik : kumapet
Masuk : sumuang
Keluar : łumuai
Pulang : małeng
Mekang : menendang
Menggenggsm: sumokihih
Memeluk : tumahuw
Memikul : małuha
Mendukung : łumihu’d
Menggaruk : kumarot
Mengais : kumakas
Menggali : kumoko’d
Mencukur : kumokot
Membuang ludah : kumêła’d
Menggenggam : kumêkêm
Memegang : tumaka’
Meninju : mêtu, dumihu
Memerangi : sumepa
Menghadapi : suma’ang
Melewati : łumeot
Memotong : moro’g
Membuka : muha’
Menutup : tumakew
Membangunkan : moło
Menggores : kumarit
Kelompok Kata Sifat
Alir : Royong
Amat manis : Kameme mio’
Amis : Bahi
Asam : Mangilu
Asam cuka : Mangêsên, kêrê’sêm
Badan lesu, sakit, tidak baggus : Beca’
1.Bagian tengah,2.sifat melawan :Ḽawah
Bagus, baik, indah : ło’or
Baik : Maułêng
Banyak (Buah, ikan, uang),lebat, rimbun : Tuṅaw
Banyak : Ta’do’o
Baru : Tałeya
Basah : Damês
Batang enau yg amat keras/ batang jenis palem, inti : Bahi’
Bau : Sêkah
Belang : Koroṱey
Benar, normal : Bu’tuł
Bengkak : łumbut/ łembut
Bengkak, berliku : Kimboh
Bengkok : Pe’go
Berat : Taṅêd
Berhasil : Ehaw
Beriman, terpercaya : Moeman/ Moemang
Berliku : Kimboh (jalan)
Bertetangga : mekaṱai
Bersaudara : Mapo’g
Berserabut (pada tempurung kelapa) : Bakoṱan
Berserat/ berbulu : Me’dait
Bersih : Bêrêsi
Bertetangga : Mekaṱai
Besar : Bako’
Bingung : łikoko
Botak : Bayong/ Korombayong
Bulat : Mołimbung
Busuk : Bełih
Buta mata satu : Puśit
Cair : łołang
Capek, lelah : Kêpe
Carik, penggal (kertas, kain) : O’bing
Cekatan : Mowetih
Cekatan, cermat : Moworoṱih
Cepat : Moṱiro’
Coklat : Sokłat
Curang : Ḽohod
Curang, hati degil : Kułeng
Damai : Êṅow
Daun yang mencekung, pipi orang tua/ orang yang kekurusan: Kośom
Daun rumbia(katu) yang lapuk terpisah dari lidinya : Dasang
Dekat : Suśut
Diam, tenang : Têtêng
Dingin : Uṱin
Dungu, pendiam : Puṅêh
Elastis : Marêpês
Gatal : Mahaḽahad
Gelap : Dêndêm
Gelap gulita : Sindiw
Geli : Mangile’
Gemuk : Kêmêḽ
Genap : Ḽêkêw
Genit : Moḽahad
Hancur : Du’ga’
Hancur : Moru’ga’
Hancur berkeping-keping : Mośasa
Hancur, remuk : Papah
Hangat : Mowaśo’
Harum : Sapêng
Hebat, jago makan : Têmbêr
Hebat, kuat, disegani : Ṡai’d
Helai, utas : Ṡilang
Hidup bertetangga yg rukun : Makaṱai/ pekaṱaian
Hidup sbg kakakberadik : Matuałian
Hidup sbg suami-istri : Makaroangan
Hitam :Bułing
Indah : Moṅunga
Jahat (musuh) : Sehe’d/ Kaśehe’d
Jahat : Ta’pia
Jarang : Ḽa’gai
Jarang : Mêtiṅêsa
Jauh : Dekang
Jijik : Maṱaha
Jijik : Taha
Julur : Royot
Kaku berbicara bagi orang sakit parah : Łemo’
Kaku berbicara, gagap : Łepoi
Kanak-kanak : Ke’dope
Kasar, berbintul : Mangarit
Kaya : Siha’
Kecil : Ki’ding
Kecil : Kiśit
Kelabu : Sê’bu
Kelabu/ abu-abu : Buła’
Kepala botak bagian depan : Koro’boto
Keras : Kêteh
Keras/ meneras : Ti’goy
Keriput : Keresut
Kilau : Êndaw
Kotor, kumal : Samêh
Kotor/ berdaki : Bołai
Kuasa : Kawasa
Kuat : Ête’
Kuat : Morowot
Kudus : łênas
Kulit putih : Boyong
Kulit putih : łikad
Kuning, matang : Kero
Kurang nafsu makan : Si’il
Kusut, terlipat : Koromumu
Lafal bicara yang kaku berbahasa daerah : Tałeko’
Lalai, lambat : Tamêng
Lama : Bułanên
Lama, lambat : Ta’unên
Lambat : Ngêrên
Lambat, tidak cekatan : łu’boi
Langsing, kurus : Kêrut
Lapar : małe’o
Lapuk : Buṱo’d
Lawan/ musuh yg jahat : Kaśułe
Layu : łaṱoy
Lebat (hujan), banyak : Dêpêt
Lelah, capek : Pało’
Lelah/ capek : Mołoko
Lemah : Kaweł
Lemah dlm bekerja/ berjalan : łupae’
Lembek : Du’uł
Licin : Bêroi
Luas : Moang/ oang
Lunak, Lembut : Mołumu
Lurus : łondoł
Mabuk : Mołołango
Malas, diam, : Kêtêr
Malu : Moṅokia’
Manis : Ême
Mata bengkak, sipit : Kiwut
Mata miring (skel) : Pikit
Mata putih, rabun : Buras
Matang/ masak : Małuṱu’
Melenting : Kotoh
Mengasyikan, menggemaskan, menyenangkan : Moho’beaṱan
Mentah, hijau : Maṱa’
Menyilang bengkok : Kawi
Merah : Meha’
Merah jambu : Sokêḽ
Miring : Benge
Miskin, melarat : Ḽêngei
Mual : Su’gah
Muda : Tombał
Mudah : gapang/ hapang
Nasi metah(berbiji) : Moḽuaṱoh
Nyata : Tara/ tumara
Padat : Du’ut
Padat : To’dos
Padat manis (seperti rasa pada labu dan umbi talas) : Kindêt
Padat, sesak : Pułês
Pahit : Pêtu’/ pa’it
Pakat : Mangiṱe’
Panas : Paśo’
Pangkal pohon, pokok : Tu’d
Panjang : Katangan
Panjang umur : łowid
Patah : łeku’
Payah dlm bekerja : Kauṱ
Pedis : Mahałała
Pelit, skakar : Ta’eła
Pemalu : Tasokia’an
Pemarah : Tatare’en
Pemberani, berani : Baraney
Pendek : Kopong
Penggal (kayu) : Powot
Penggal : Poro’g
Penggal : Te’bi’, pisung
Penjijik : Tatahan
Penurut, baik hati, ramah : Êłu’
Pincang : Kisoł
Pinter, pandai : Pandey
Poso , tabu : Sa’ga’
Puncak, buket : Botuyunga
Rakus : Moromu’
Rakus :Su’ong
Rapat, padat :Piśêh
Rasa malu :Sokia’
Rata :ło’bah
Remang-remang menjelang subuh/ malam :Makaiłała’an
Rendah :Behen
Rendah, Pendek :Ḽopeng
Renyah, garing, tidak kuat :Têpu’
Rindu, terendam :Têṅêm
Ringan :Połah
Ruas panjang :Mołołas
Rusak :Dusah
Rusak :dusah
Sakit :Maha’dos / paha’dosan
Sakit hati/ luka hati :Peła’
Saling bermusuhan :Mekaśułe
Saling kenal :Mekawiasa
Saling mengenal baik :Mekaiłała’an
Saling menyayangi :Mekamauḽengan
Sedih, kecewa :Tape
Sedikit :Takura
Sedikit/ kurang(persiapan bahan dll) :Ipit
Segan, hormat :Ising
Sehat :Mau-maułêng
Sembrono :Moṱirayo
Sembrono :Sua
Sembrono :Tirayo
Sempit, sesak :Kisêł
Senang, tentram :Êna’
Serong :Petow
Sesak :Kipuł
Setengah mentah/ kayu yang belum kering betul :Bawasan
Sifat suka menghormati/ menghargai :Moising
Sikap, gerak-gerik :Paeł
Sinar terang :Suło
Sobek :Bohas
Suak, pelit :Seseng
Suam-suam (lao-lao) :Mołotuw
Sukar, sulit :hihapang, taṅêd
Sumbing :Pesang
Sumbing :Sumbeng
Surut :Kewes
Surut :Tumotos
Susut, keriput :Kesuṱ
Tahan diri, puasa, poso :Indis
Tajam :Tê’bêł
Tajam :To’boh
Takut :Maṱało
Tali yang terputar menggulung :Ko’ting
Taufan keras :Morowios
Tawar :Maḽondoł
Tawar tidak padat :Ła’ah
Teman/berteman :Karua/ makarua
Tenang , diam :Tumêtêng
Tenang, diam :Êtêw
Terbongkar (tanah), gembur :Êha
Terbongkar, gembur :Suhai, łuhai
Terbuka :Buha/ muhawuha
Terbuka tanpa pepohonan :Payas
Terbuka, terang, siang :Kauha’an
Terikat saudara :Karohang
Terkait saudara :Mekaweteng
Tersembunyi :Undêw
Tertutup rapat :Kêtêw
Tertutup rapat :Kitum
Tidak fasih berbicara :Peo
Tinggi :Matatang
Tingkah laku :łangai
Tua :Koyongan
Tua :1. Maṱu’a, 2. koyongan
Tukang gaya :Moła’sing
Tumpul :Susum
Ujung :Iwus
Ulek :łu’bis
Tutorial Berbahasa Tonsawang
Seseorang dapat mempelajari dan menguasai Bahasa Tonsawang dengan baik apabila ia terlebih dahulu telah menguasai: aksen-aksen pada kata-kata tertentu,kosa-kosa kata, dan Tata Bahasanya.
Aksen-aksen yang dimaksud seperti terdapat pada :
1. Fonem ( Ł/ ł ) yang terdapat di awal atau di tengah maupun di akhir suatu kata tertentu, yangdiucapkan berat dengan cara melengkungkan lidah ke bawah kemudian ujung lidah menyentuh langit-langit keras, selanjutnya mengeluarkan bunyi/ fonem ( Ł/ ł ) secara berat seperti pada kata-kata: Łemo = jeruk, bułing = hitam, tombał = muda, dll.
Catatan : Akan tetapi tidak semua fonem (L/ l )diucapkan berat, seperti pada kata-kata: kombiley = mangga, mangilu = asam, si’il = kurang nafsu makan, dll.
2. Fonem ( ᵵ ) yang terdapat di tengah suatu kata tertentu, yangdiucapkan berat dengan cara sedikit melengkungkan lidah ke bawah kemudian ujung lidah menyentuh bagian belakang dari gigi atas, selanjutnya mengeluarkan bunyi/ fonem ( ᵵ ) secara berat seperti pada kata-kata : baᵵa’ = anak, baᵵun = angkat, maᵵa’ = mentah/ hijau,aᵵah = budak, dll.
Catatan : Tidak semua fonem ( t ) diucapkan berat, seperti pada kata-kata: pêtah = pohon kayu berdaun lebar yang tumbuh di tepi danau, pêtu’= pahit, beratong= digantung, beta’ = sebelah, pecah, dll.
3. Pengucapan fonem “ ê “ seperti bunyi pada kata-kata : besar, belum, selalu, setia, dll.
4. Pengucapan fonem “ Ṡ/ ś “dengan cara mencekungkan lidah, lalu ujung lidah sedikit menyentuh langit-langit keras, dan menegangkan rahang dengan menggerakkan tenggorokan hingga menghasilkan bunyi yang bersamaan dengan salah satu bunyi vocal di depannya.
5. Pengucapan fonem “ Ṅ/ ṅ “ pada kata-kata tertentu dengan cara mencekungkan lidah, lalu ujung lidah ditekan menyentuh langit-langit keras hingga menghasilkan bunyi yang bersamaan dengan salah satu bunyi vokal di depannya.
6. Perubahan fonem dari konsonan-konsonan “b” berubahmenjadi “w” dan “k” berubah menjadi “h” pada setiap kata yang didahului dengan bunyi vocal dari kata sebelumnya seperti: bemenjadi we, beṅe menjadi weṅe, betu menjadi wetu; ko’ko menjadiho’ko, kamiṱahuła menjadihamiᵵahuła, katar menjadihatar, dll. Seperti contoh-contoh ungkapan di bawah ini:
- Behe we hamiᵵahuła =Diberikan kepada kami (be =kepada - kamiᵵahuła= kami)
- Pahasa weṅe = Semua perempuan( bene = perempuan)
- Kełe wêtu = Seperti kepalan tinju (bêtu = tinju)
- Manga ho’ko = Ayam-ayam (ko’ko = ayam)
Pahasa hatar = Semua nyanyian (katar = lagu, nyanyian) , dll.
Contoh-contoh kalimat :
- Kupang behe we hamitahula. = Uang yang diberikan kepada kami.
- Pahasa weṅe dumatuh a suangi mbaḽe=Semua perempuan duduk di dalam rumah.
- Wa’i manga ṱo’guḽu wati’ keḽe wetu. = Kelapa-kelapa ini hanya sebesar tinju.
- Aho manga ho’ko imamo’om. = Ayam-ayam itu sudah tidur.
- Pahasa hatar taleya wea’jarem. = Semua lagu baru telah dipelajari.
Ada pula konsonan “k” di awal suatu kata kerja yang berubah menjadi “h”pada kata kerja bentuk lampau ketika mendapatkan penambahan awalan “i”. Lihat contoh-contoh di bawah ini:
- kuman = makan(waktu sekarang) berubah menjadi ihuman(waktu lampau)
- kumi’ki = menggit(waktu sekaran) berubah menjadi ihumi’ki(waktu lampau
Contoh-contoh kalimat :
- Kai’i ahu ihuman pawa’.= Kemarin saya makan nasi.
- Kaungi baḽe’ i hamiᵵahuła ihumi’ki tow ᵵahow. = Tadi malam anjing kami menggigit seorang pencuri.
7. Tata Bahasa Tonsawangmempunyai empat bentuk kata kerja yang dibentuk dari setiap dasar kata-kata kerja/ kata-kata kerja bentuk sekarang yaitu : 1. bentuk sekarang, 2. bentuk lampau, 3. bentuk selesai, dan 4. bentuk sedang.
7.1.Kata-kata kerja bentuk sekarang/ kata-kata kerja dasar merupakan kata-kata kerja yang digunakan sebagai predikat dari suatu kalimat dalam hubungan dengan waktu sekarang, yang diletakkan sesudah subyek-subyek kata ganti orang/ benda seperti : Siahu (saya/aku), Sihow (engkau), Siśia (dia), Kamiṱahuḽa (kami),Kamoṱahuḽa (kamu), Silaṱahuḽa (mereka), Amang (ayah), Inang (ibu), Kaha’ (kakak), Tuałi (adik), bałe’ (anjing), ko’ko (ayam), dll.
Contoh : Siahu łuku’ tuah. =
Saya minum tuak (saguer)
S P O
Kata-kata kerja bentuk lampau merupakan kata-kata kerja yang digunakan sebagai predikat dari suatu kalimat dalam hubungan dengan peristiwa/ waktu lampau yang diletakkan
7.2.sesudah subyek-subyek kata ganti orang/ benda, dengan cara menambahkan awalan “i” pada dasar kata kerja.
Contoh : Kai’i siahu iłuku’ ahe.=
Pel. S P O
Kemarin saya minum air.
Pel. S P O
7.3.Kata-kata kerja bentuk selesai merupakan kata-kata kerja yang digunakan sebagai predikat dari suatu kalimat yang diletakkan sesudah subyek-subyek kata ganti orang/ benda dengan cara menambahkan awalan “i” dan akhiran “êm/ um/m” pada dasar kata kerja, dan setiap kata kerja yang dibentuk menjadi bentuk selesaitersebut bermakna sudah/ telah.
Contoh : - Siahu iḽuku’um ahe. =
Saya sudah minum air
S P O
- Siahu imamaṱihem surat. =
Saya telah menulis surat
S P O
8. Bahasa Tonsawang juga mengenal bentuk kata kerja pasif dengan cara menambahkan awalan-awalan “be” ,atau “ki”, atau “pi”, atau “ti” pada dasar kata-kata kerja yang dapat dipasifkan, dengan ketentuan bahwa subyek dari kalimat aktif menjadi obyek pada kalimat pasif ; dan obyek dari kalimat aktif menjadi subyek pada kalimat pasif.
Contoh – contoh kalimat :
Kalimat aktif :
Bałe’ i hamiᵵahuła ihumi’ki aho tow ᵵahow.= Anjing kami menggigit pencuri itu.
S P O
Kalimat pasif :
Aho tow ᵵahow kini’ki i mbałe’i hamiᵵahuła = Pencuri itu digigit oleh anjing kami.
S P O
Kalimat aktif :
Tow i Yahu’di irumatong Si Ṱiaḽo a Nggolgota = Orang Yahudi menyalibkan Yesus di Golgota.
S P O Pel.
Kalimat pasif :
Si Ŧiało beratong i tow Yahu’di a nggolgota = Di Golgota Yesus disalibkan oleh orng Yahudi
S P O Pel.
Kalimat aktif :
Aho ke’dong imêkang i aho mbałe’ =Anak itu menendang anjing itu.
S P O
Kalimat pasif :
Aho mbałe’ pinêkang i aho ke’dong. =Anjing itu ditendang oleh anak itu.
S P O
Kalimat aktif :
Aho ke’dong iᵵumekih i kohong i tuałihu. = Anak itu memukul kepala dari adikku.
S P O
Kalimat pasif :
Kohong i tuałihu tinekih i aho ke’dong. = Kepala adikku dipukul oleh anak itu.
Ada pula bentuk kata-kata kerja pasif selesai yaitu dengan menambahkan awalan-awalan : “be”, atau “ki”, atau “pi”, atau “ti”, dan akhiran-akhiran: “êm”, atau “um/ m” pada dasar kata kerja.
Contoh :
Aho meong ihumaṅêm i nda’ beṅaṅa’. =
Kucing itu telah memakan ikan bakar.
S Kb P O
(kalimat aktif)
Da’ beṅaṅa’ kiṅaṅêm i aho meong, =
Ikan bakar telah dimakan oleh kucing itu.
S Kb P O
(kalimat pasif)
Ungkapan – ungkapan yang biasa digunakan dalam Bahasa Tonsawang :
Ungkapan Selamat :
Ø Baitu’-baitu. = Selamat.
Ø Wia-wia’aṅoho. = Syukurlah.
Ø Mero-meroᵵange. = Mudah-mudahan berhasil./ Semoga berhasil.
Ø Kamahamangêṅange. = Diberkatilah kiranya./ Kiranya diberkati.
Ø Kama-hamangêṅange kita i pahasa. = Semoga kita semua diberkati.
Ø Tombo-tomboyêṅange. = Semoga umur panjang.
Ø Noho-ṅoho’dêṅange. = Semoga umur panjang.
Ø Pahałowi’dên. Semoga umur panjang.
Ø E ka’ariman. = Syukurlah.
1.1.Ungkapan Keprihatinan dan Kecemasan :
Ø Yoyawendo’o. = Oh kasihan.
Ø E ndo’o = Oh kasihan.
Ø Eykeng. = Oh kasihan.
Ø Ołangeaṅêmange. = Oh kasihan.
Ø Iṅangahu. = Astaga!, Ya ampun!
Ø Eha’aśi’! = Astaga!
Ø Sa iande-ande … = Seandainya saja …
Ø Yaṅaśa = Berserahlah kepada Tuhan
Ungkapan Saran/ Nasihat :
Ø Mahaᵵuh. = Berhati-hatilah.
Ø Masombayang. Berdoalah./ Berharaplah.
Ø Meman be Ṡia. = Berharaplah kepada Tuhan.
Ø Mahu’gat. = Kuatkanlah hatimu.
Ø Mêkombołaṅange = Bekerjasamalah.
Ø Mêkahałêśaṅange
Ø Sa roro’na … = Aku harap …
Ungkapan Amarah (terutama kepada lawan/ musuh)
Ø O śi wołangean tandaṅahan! = Kurang ajar orang macam kau/ dia/ mereka!
Ø Bisiṅu! = Untung saja kau/ dia/ mereka cepat lari!
Ø Masondo’ io’! = Tunggu saja kalau berani!
Ø Sondo-sondo’oṅu hêmange! = Tunggu saja pembalasanku! / Lihat saja akibatnya!
Ø Bondo kało nia’i hi’i …., nda ᵵahi’i hahi ….! = Kalau ini bukan … nah lihat saja kalau kau tidak akan menjadi seperti ….! (mengandaikan pada cirri khas sesuatu)
Ø Wana tendanu! = Terimalah akibatnya!
Ø Ko’doroᵵan! = Terkutuklah!
Ø Saṅa’pe’ mange how me..!= Siapa tahu kau menjadi…!(berkaitan dgn halnegative)
Ø Mayom mêsurekehan! = Mari kita berkelahi/ berperang!
Ungkapan Kekaguman :
Ø O śuło! = Oh indahnya!
Ø O kało’oranṅa! Bukan main indahnya! Wah cantik/ gantengnya!
Ø Ahi hapang! = Luar biasa!
Ø E kało’oran i mbua’ iłangit! Wah indahnya bintang-bintang!
Kata-Kata Sambung
Bo/ wo = Dan
Nda = Maka
Ndaśa = kalau begitu
Nde = Karena, sebab
Ndeśa = jangan-jangan
Sa = Kalau, Jika, Kemudian
Sambil = Karoro’an
Suma = Atau
Sumaᵵa ‘/ Ta’ = Tetapi/Akan tetapi
Kata-Kata Ganti Orang
Siahu = Saya/ Aku
Sihow = Engkau
Siśia = Dia
Kamiᵵahuła/ Kiᵵa = Kami
Kamoᵵahuła = Kamu
Silaᵵahuła = Mereka
Kata-Kata Ganti Penunjuk
Ange/ wa’ange = Ini
Wa’aho = Itu
Wa’ahe’ = Itu (di sebelah timur)
Wa’i = ini
Wa’io’ = Itu (di sebelah utara)
Wa’onge = Itu (di sebelah barat)
Wa’uḽi = Itu (di sebelah selatan)
Kata-Kata Depan
a/ am/ an = di (a to’ba = di tanah, am bao = di atas, an dalêm = di bawah,a suanga = di dalam, am beta’ = di sebelah, am Benang = di Manado, dll.)
beśi = pada/ kepada
taṅu = untuk
a muṅa = sebelum
a mahahad = setelah
bośi = dengan
Kata-Kata Sandang
Êsa = satu, seorang, sebuah, seekor
Sanga = satu/se, kata sandang penentu benda tunggal, dan waktu (rumah, hari, bulan, tahun): (sanga se’bu = satu rumah/ pisah rumah dari orang tua, sangando = satu hari, sanga wuḽan = satu bulan, sanga ṱa’un = satu tahun)
Songo = satu/se, kata sandang penentu benda (songo śilang= sehelai, songo wirang= sebidang tanah, songo śirang= sebidang sawah,songo o’bing= sepenggal)
Manga = para, Kata sandang penentu orang/ benda jamak (manga he’dong= anak-anak/ para anak, manga waḽe’= anjing-anjing, manga waḽe = rumah-rumah, manga maṱu’a = para orang tua/ orang-orang tua)
Moro = para, Kata sandang penentu orang jamak (moro wo’g = saudara-saudara, hadirin, moro he’dong = anak-anak/ para anak, moro wo’g bene = saudara-saudara perempuan/ ibu-ibu, moro wog tuama = saudara-saudara laki-laki/ bapak-bapak)
Kata-Kata Tanya
Asia = Apa
Awa = Apa
Bisana = Dimana, kemana
Keḽembiśa = Bagaimana
Nde’aho/ Ndaho = Mengapa
Sawa = Kapan
Sisey = Siapa
Salam Jumpa:
Siam bae = Selamat pagi/ siang/ sore
Maḽam bae = Selamat malam
Ta’bea = Selamat siang
Salam berpisah:
Maḽekêmange mêtauw = Sampai bertemu bertemu lagi
Keḽewa’aho, aṱu. = Mohon pamit, ya.
Mohonêm, aṱu. = Mohon pamit, ya.
Makonêm, aṱu. = Mohon pamit, ya.
Kata-Kata Penghubung :
ahokawaḽian= itulah sebabnya, sheingga
awa’boho = yangmana
awahêm = bahwa
e = yang
i, ima/imê(awalan pd k.kerja)= yang
sa = apabila/ bilamana
•Kata-Kata Keterangan
baśindo = pagi hari
bati’/ ti’ = hanya
bawa’ando = sore hari
bêngi = malam hari
bułan = bulan
bułan iłumeoᵵêm = bulan lalu
buḽan maheay = bulan depan
duminggu = minggu
duminggu ia’i = minggu ini
duminggu iḽumeoṱêm = minggu lalu
duminggu maheay = minggu depan
hoᵵuᵵłid i nêndo= Siang hari/ tengah hari
inia = hari ini
inia mbaśindo = pagi ini
inia mbêngi = malam ini
io’ = amat/ sangat
kai’i = kemarin
kai’i wengi = kemarin malam
ka’isa = kemarin dulu
kandoan = lusa
karuai = secara/ dengan cara
karuru = bersama
kemange/ hemange = nanti
ḽe’teh = sering/selalu
mahasa = pernah
papekasan/ mapekasan = jarang
sando = besok
sando waśindo = besok pagi
sando wengi = besok malam
ta’un ia’i = tahun ini
ta’un ilumeotem = tahun lalu
ta’un maheay = tahun depan
ta’un mengahi-ngahi = tahun-tahun yang akan datang
te’bei nendo = setiap hari
te’bei mbaśindo = setiap pagi
te’bei mbengi = setiap malam
te’bei ngaṱa’un
tumiting = jam
tu’os = waktu, masa, pada waktu
uḽit = sungguh, amin
uli-ulit = sungguh-sungguh
Kata-Kata Kerja Pembantu
do’na = boleh
maełey/ mahaeḽey = dapat/ mampu/ sanggup
• Menyebutkan Angka/ bilangan :
Êsa = Satu
Rua = Dua
Têłu = Tiga
Êpat = Empat
Łima = Lima
Êṅêm = Enam
Pitu = Tujuh
Wału = Delapan
Siow = Sembilan
Sangawułu’ = Sepuluh
Sangawułu’ bo êsa = Sebelas
Sangawułu’ bo rua = Dua puluh
Sangawułu’ bo têłu = Tiga belas
Sangawułu’ bo êpat = Empat belas
Sangawułu’ bo łima = Lima belas
Sangawułu’ bo ênêm = Enam belas
Sangawułu’ bo wiᵵu = Tujuh belas
Sangawułu’ bo wału = Delapan belas
Sangawułu’ bo siow = Sembilan belas
Rua ngawułu’ = Dua puluh
Tełu ngawułu’ = Tiga puluh
Epat ngawułu’ = Empat puluh
Lima ngawułu’ = Lima puluh
Enem ngawułu’ = Enam puluh
Piᵵu ngawułu’ = Tujuh puluh
Wału ngawułu’ = Delapan puluh
Siow ngawułu’ = Sembilan puluh
Maᵵus = Seratus
dst………
Rua ngaᵵus = Dua ratus
Songori’bu = Seribu, dst …
Sangawuḽu’ ngori’bu =Sepuluh ribu
Ok...capek juga hehehe Gbu.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar